第A05版:闽闻·气象 上一版 下一版  
下一篇

“星云大师和闽南文化赋予交响史诗巨大力量”

著名音乐家谭盾现身福州,讲述交响乐《敦煌·慈悲颂》创作的福建故事

谭盾在发布会现场(部门供图)

N海都记者

吴雪薇 文/图

享誉世界乐坛的音乐家谭盾,曾以电影《卧虎藏龙》的配乐获得奥斯卡最佳音乐金像奖,其作曲的交响乐《敦煌·慈悲颂》将于4月14日晚在福建大剧院上演。

这部交响乐作品打破了西方音乐传统,以中文演唱敦煌莫高窟壁画中记载的东方哲学故事。该作品以史诗的风格,呈现出东方智慧。4月10日,谭盾现身福建大剧院,谈起在《敦煌·慈悲颂》创作中邂逅星云大师,而闽南文化则给了作品巨大力量。

乐从画中来,敦煌是唐代艺术的活化石

外国友人时常问起谭盾,能不能用一句话说,什么是敦煌?谭盾说:“我觉得敦煌是唐代艺术的活化石。”

谭盾去敦煌,看到的是敦煌壁画上记载的4000多件乐器、3000多名乐伎,以及500多支古乐队,他仿佛在画中听到从远古而来的声音,唐代音乐的古音古韵令他深深感动。但全世界有那么多的人,他们能耳闻,却无缘得见敦煌之美。敦煌文化,给予众生安定叫“慈”,拔除众生痛苦叫“悲”。所以他想,要把敦煌之美用音乐记录下来,把其中蕴含的慈悲表达出来,让不分国界的人都得见敦煌,感受到平和以及中华文化的广博包容。

于是,为了追寻敦煌之音,谭盾走遍了中国国家博物馆、大英图书馆、法国国立图书馆,寻访一页页遗失各地的敦煌乐舞古谱。他还东渡日本,向家传历代的长安琵琶匠人后代习得制法,呈现出奚琴等敦煌古乐器。

创作曾遇阻,星云大师点拨敦煌之韵

《慈悲颂》分为六幕:《菩提树下》《九色鹿》《千手千眼》《禅园》《心经》《涅槃》,一幕就是一部歌剧,全部取材于丝绸之路上敦煌壁画中的故事。“但是,我当时写到《九色鹿》的时候,就写不下去了。”失去灵感的谭盾蹉跎六年,不知道如何继续将敦煌的4000多幅壁画所体现出的慈悲之理,浓缩于两个小时的交响乐中。

那时,谭盾在湖南遇见了星云大师,便辗转向其求教。星云大师说:“虽然艺术家展现的是自己眼中的世界,但艺术史是人民的历史。书写《慈悲颂》,更应该从众生的角度看历史、看故事、看旋律、看敦煌。”

在星云大师的建议下,谭盾来到了福建泉州。为什么是泉州呢?“如果在敦煌,我们能看到唐代的古音古韵之美,那么在泉州,我们则能真实地听到它们。”谭盾说。

五弦琵琶、反弹琵琶、直箫、奚琴、磬……那些在敦煌壁画上呈现的古老乐器与唐韵之声,谭盾在泉州得以真实地聆听与触碰。

星云大师的点拨与泉州之行的灵感,让谭盾只花了两个月,就写完了《慈悲颂》剩下的四幕。“闽南的文化、南音的旋律,可以将高深的道理在百姓的生活之中娓娓道来。每一个故事结局的词,都是星云大师写的,他的‘天下慈悲世界和’,让这部交响乐有了非常好的呈现。”谭盾说。

文化交融

“海丝”精神奏响融合华章

谭盾带着他的《慈悲颂》,走遍英国、美国、澳大利亚、意大利……不同肤色、不同文化、不同背景的听众们,为同一曲交响而感动,为遥远神秘的东方敦煌而震撼向往,这就是文化的融合与世界和平的共振。

“泉州那么多来自世界不同地方、不同宗教背景的寺庙和教堂,就那么理所当然地建在一起,你会觉得这才是地地道道的海上丝绸之路。”看见闽南,看见海上丝绸之路文化的谭盾,感受到了星云大师所言的“慈悲”,并将这种带着闽南文化,带着包容与平和的慈悲,融合进了《敦煌·慈悲颂》。

但让他深感遗憾的是,在他正准备将已成稿的《敦煌·慈悲颂》带往福建,组织海峡两岸的交响乐团与音乐家共同演奏的时候,星云大师却已圆寂。“希望我们的交响乐,能够融入‘海上丝绸之路’的包容精神,去体现星云大师终身修行的目标,那就是‘人间慈悲,世界和平’。”谭盾说。

版权所有 ©2020 福建日报 fjdaily.com 闽ICP备15008128号
中国互联网举报中心