第A04版:谈天说地 上一版 下一版  
下一篇

“jì”还是 “qí”,“一骑红尘”读错好多年?

热播剧《长安的荔枝》带火“骑”字读音争议;专家建议,古诗词按古音,学习生活中还应遵循标准

古人运送荔枝(配图由AI生成)

N海都记者 马俊杰

“长安回望绣成堆,山顶千门次第开。一骑红尘妃子笑,无人知是荔枝来。”近日,随着电视剧《长安的荔枝》热播,杜牧这首《过华清宫绝句三首·其一》被更多人熟知,其中“一骑红尘妃子笑”的“骑”字读音,引发网友热议。

在6月15日央视网发布的《大咖有话》节目中,主持人康辉与作家马伯庸对谈时提到,“一骑红尘妃子笑”中的“骑”,现在的正确读音为“qí”,并非很多人以为的“jì”。

疑惑:记忆里的jì,咋成了qí?

“骑”在《现代汉语词典》(第七版)中,只有“qí”一个读音,解释为“两腿跨坐(在牲口或自行车等上面)”“兼跨两边”“骑的马或其他牲畜”“骑兵;也泛指骑马的人”。而“jì”则被标注为旧读。

不少网友表示疑惑:“以前上学的时候,老师教的明明是‘jì’,现在怎么变了?”也有网友称:“虽然知道现在读‘qí’,但读‘jì’更顺口。”

关于“一骑红尘妃子笑”中“骑”的读音争议,由来已久。早在2016年,就有网友针对“骑”的读音问题,向教育部官网留言提问:“现在的中小学语文教学中,‘一骑红尘妃子笑’的‘骑’,有的老师教读‘qí’,有的老师教读‘jì’,请问正确读音是什么?”教育部官网回复称,根据《普通话异读词审音表》,“骑”统读“qí”,不读“jì”。“骑”在《新华字典》《现代汉语词典》等工具书中,也只有“qí”这一个读音。因此,在教学及日常使用中,建议读“qí”。

专家:适当保留古音读法,感受诗词魅力

除了“骑”字,像“乡音无改鬓毛衰(shuāi)”等诗词中的部分字,其读音也存在类似争议。按照《普通话异读词审音表》,“衰”统读“shuāi”。但从古诗词押韵和韵律的角度,不少人认为“衰”读“cuī”更合适。

福建省阅读学会副会长、福州大学人文学院施晓宇教授认为:唐诗中“一骑红尘妃子笑”的“骑”读“jì”,“远上寒山石径斜”的“斜”读“xiá”,这样才符合古诗押韵规则。他建议,唐诗宋词需按古音读,现代诗则可按今音,学生在学习过程以及大众社会生活中,还是遵循官方标准和约定俗成的读音。

施晓宇教授表示:“有的汉字,在姓氏中出现,读音就和普通读音有区别,例如‘仇’作为姓氏时要读为‘qiú’而不是读‘chóu’;‘区’作为姓氏时要读为‘ōu’,而不读‘qū’。”

公开资料显示,《普通话异读词审音表》由原国家语言文字工作委员会、原国家教育委员会、广播电视部于1985年12月联合发布,对普通话异读词的读音、标音进行了审定,是规范异读词读音的重要文件。该表对“骑”的读音规定为“统读‘qí’”。

版权所有 ©2023 福建日报 fjdaily.com 闽ICP备15008128号
中国互联网举报中心